вторник, 12 февраля 2013 г.

радиорынок на кузнечихе

“Треугольник” (“Triangle”; написан в 1951);

“Кошкина пижама” (“The Cat's Pajamas”; написан в 2003);

“Смерть осторожного человека” (“A Careful Man Dies”, в ноябре 1946 в “New Detective Magazine”);

“Траурный поезд имени Джона Уилкса” (“The John Wilkes Booth/Warner Bothers/MGM/NBC Funeral Train”; написан в 2003);

“Дом” (“The House”; написан в 1947);

“Ole, Ороско! Сикейрос, Si!” (“Ole, Orozco! Siquieros, Si!”; написан в 2003-2004);

“Будем сами собой” (“We'll Just Act Natural”; написан в 1948-1949);

“Слава вождю!” (“Hail to the Chief”; написан в 2003-2004);

“Как-то перед рассветом” (“Sometime Before Dawn”; написан в 1950);

“Остров” (“The Island”; написан в 1952);

“Куколка” (“Chrysalis”; написан в 1946-1947);

“Вступление. Жив, здоров, пишу”;

Вот что вошло в книгу:

Описание “The Cat's Pajamas” из базы журнала “Locus”: «Оригинальный сборник из 22 рассказов, один из которых “рассказ-поэма”, два - переиздания».

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Интеллектуальный бестселлер, читает весь мир” сборник (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - ) “Кошкина пижама” (“The Cat's Pajamas: Stories”, 2004; перевод Ольги Акимовой).

Ну вот книжный рынок на площади Ленина и закрылся. Субботняя попытка торговцев расположиться на набережной поблизости от старого места была пресечена появившейся милицией. Вероятнее всего книготорговля все-таки переместится на радиорынке в Кузнечихе. Во всяком случае, мне уже вручили схему, как до них можно будет добраться ( ). Те, кто торговал на рынке журналами переместились в магазинчик на улице Маслякова ( ). Посмотрим, что из всего этого получится. Пока что предвижу проседание доходов находящегося через дорогу от старого места рынка “Дома книги”.

Переводные книги:

Новости от 28.06.2008

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде. 28 июня 2008.

Комментариев нет:

Отправить комментарий